
Так начинается история самого доброго и любимого медведя в мире – Винни-Пуха.
Winnie очень быстро стала любимицей и талисманом 2-й Канадской Пехотной Бригады, вместе с которой добралась до Великобритании. Когда же в 1919 году теперь уже капитану Колеуборну пришлось отправиться во Францию, он посчитал за лучшее оставить медведицу в Лондонском зоопарке. Winnie быстро завоевала привязанность детворы,- она была совсем ручная и вовсе не злая. Часто посетители могли даже покормить ее любимым лакомством – «Коктейлем Винни» - смесью сгущенки и сладкого сиропа.

Кристофер Робин не мог каждый день бывать в зоопарке, поэтому дома он играл с плюшевым медвежонком Тедди (Edward Bear), купленном в магазине Harrod’s, придумав ему новое имя – Winnie Pooh. Словечко Pooh осталось от лебедя, с которым Кристофер Робин познакомился, когда вся семья ездила в свой загородный дом на ферме Cotchford в графстве Sussex (это рядом с тем самым лесом, который теперь известен всем как Стоакровый Лес). Pooh, – "потому что, если ты позовешь его, а лебедь не придет (что они очень любят делать), ты сможешь сделать вид, что сказал Pooh просто так…"
Увидев, насколько Кристоферу Робину понравилась медведица, Милн решает написать специально для него книгу, героями которого будут любимцы сына – как плюшевые медведь, ослик, поросенок, тигр и кенгуру, так и настоящие, жившие в окрестностях загородного дома, - кролик и сова.
Так появляются сборник стихов «Когда мы были совсем маленькими» («When We Were Very Young», 1924), «Винни-Пух» («Winnie-the-Pooh», 1926), еще один стихотворный сборник «Теперь нам уже шесть» («Now We Are Six», 1927) и, конечно же, «Дом в Медвежьем углу» («The House at Pooh Corner», 1928). И, хотя Милн написал гораздо больше, все остальные его произведения почти неизвестны. Для нас он остался только автором Винни-Пуха.


Помимо неполного, но любимого заходеровского перевода, на русском языке издавались переводы Руднева В.П. и В.Вебера, которые уже не столь известны. Гораздо более популярны мультфильмы студии Disney, дублированные на русском языке.

Книга, уже получившая название "Возвращение в Стоакровый лес" ("Return to the Hundred Acre Wood"), станет первым за 83 года официальным продолжением серии приключений Винни Пуха и его друзей, придуманных Аланом Милном.
Автором новых приключений Винни Пуха станет Дэвид Бенедиктус (David Benedictus), написавший сценарий для аудиокниги по произведением Милна. Оформление издания доверено художнику Марку Берджессу, ранее уже создававшему иллюстрации для книг о Винни Пухе и медвежонке Паддингтоне.
СКАЧАТЬ аудиокнигу Prikliuchenia_Vinni-Puha.mp3
/sunnyteddybear.narod.ru, Lenta.ru/
Комментариев нет:
Отправить комментарий